Food without salt and people without value are the same (“Chew zeybulu megbin ser'at zeybulu hizbin hade iyu”. It is a saying to indicate that people that adhere, respect and follow traditional values live in harmony with each others.)
A rumor spread by a handicap could not be reversed by a horseman (“Hamkas zineziho were feresegna neimelso” that is to mean rumors and lies spread fast and people should be alert to verify their truth)
Don’t offend a child for he will grow up with it and not forget it (“Zeabi kola aytebedel ab kurumtu gerewa keyabi”. This is one of the big messages our fore father used to convey to parents to respectively help children grow).
A child with a father cries to make a child with no father cry (“abo zelewo n abo zeybilu kebki yibeki” that is to a kind of piece of advise to be glad and happy with what you have and see people below you)
My father and mother pray for different end (“adeyn aboyn bebeynu tselotom” this proverb is applied when members of one family have contradicting wishes)